Näytetään tekstit, joissa on tunniste Storytel. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste Storytel. Näytä kaikki tekstit

torstai 17. huhtikuuta 2025

Soraya Lane: Safiiritytär

 


 

 

 

 

Soraya Lane - Safiiritytär

 

© 2025 Otava (Äänikirja): 9789511467397

 

Alkuteos 

 

The sapphire daughter

 

Suomennos

Heidi Tihveräinen & Lauri Sallamo 


Lukija
 
Krista Putkonen-Örn

 

Kesto 

 

8 h 20 min 

 

 

Lumoava Kadonneet tyttäret -sarja kuljettaa nyt Genevenjärvelle ja kertoo kahdessa aikatasossa tarinan tosirakkaudesta ja kuninkaallisen tiaran mysteeristä.


Lontoolainen uranainen Georgia saa vihjeeksi salatuista juuristaan harvinaisen vaaleanpunaisen safiirin, joka on löytynyt Hopen talosta, naimattomien äitien asuntolasta.

Georgialle selviää, että hänet hylännyt isoäiti on itsekin hylätty, annettu adoptioon. Ilmenee myös, että safiiri on peräisin Italian kuningasperheelle kuuluneesta mittaamattoman arvokkaasta tiarasta. Georgia matkustaa Genevenjärven henkeäsalpaaviin maisemiin tapaamaan korukauppias Lucaa, joka on vuosikausia yrittänyt selvittää kadonneen safiirin mysteeriä.

Alkaa avautua tarina Delphinen ja Florianin kiihkeästä, kielletystä rakkaudesta 1950-luvun alussa. Dramaattisten käänteiden jälkeen Delphine joutui tekemään raastavan päätöksen. Kun vanhan perhesalaisuuden paljastuminen asettaa Georgian käsityksen omasta kipeästä taustastaan uuteen valoon, uskaltaako hän avata viimein sydäntään?

 

Rakkauden täyteinen tiivistunnelmainen kirja. Tämän kohdalla ei voinut välttää vertaamista Seitsemän sisarta-sarjan viimeiseen osaan, jossa myös on mukana jalokivi. Lisäksi Geneve on tuttua myös Seitsemästä sisaresta. 

Kaikesta huolimatta tai ehkä juuri siksi Safiiritytär oli kiehtova tarina. 

 

Tähtiä 5/5. 


Postauksissani alkaa ehkä hieman näkyä se, että huhtikuu on huippu kuu ja blogin synttäreiden vuoksi tässä kuussa postaus joka päivälle.

 

Kansikuva saattaa Instagramissa näkyä miten sattuu, mutta se riski on otettava, jotta voi pitää postaustahdin yllä.

torstai 10. huhtikuuta 2025

Soraya Lane: Kreikkalainen tytär

 


 

 

 

 

Soraya Lane - Kreikkalainen tytär  


© 2024 Otava (Äänikirja): 9789511467328

 

Alkuteos 

 

The royal daughter 


Suomennos 


Heidi Tihveräinen & Lauri Sallamo

 

Lukija
 

Krista Putkonen-Örn

 

Kesto 

 

8 h 36 min 

 

Lumoava kertomus taiteen, perhesuhteiden ja tosirakkauden iättömästä voimasta. Kadonneet tyttäret -sarja hurmaa.

Taidegalleristi Ella on saanut vihjeeksi salatuista sukujuuristaan vanhan valokuvan naisesta ja lapsesta sekä kellastuneen nuottipaperin. Selviää, että kuva on otettu Skopeloksella, kuvankauniilla Kreikan saarella. Ellan tuore ihastus Gabriel kehottaa häntä matkustamaan paikan päälle.

Perillä Ella alkaa selvittää mysteeriä ylhäisöperheestä, joka joutui 1960-luvun vallankaappauksen pyörteisiin. Häntä koskettaa tarina musikaalisesti lahjakkaasta nuoresta naisesta, jonka sydämen orkesterin sellisti sai soimaan mutta joka joutui tekemään valtavia uhrauksia perheensä takia.  


Olipa ihana palata tämän sarjan pariin. Tämä on Kadonneet tyttäret-sarjan kolmas osa ja äänikirja ilmestynyt jo elokuussa viime vuonna, mutta vasta nyt ehdin kuuntelee tai siis lukee. 


Tässäkin liikutaan kahdessa aikatasossa. Ollaan 1960-, ja 670-luvuilla ja nykyisyys on 2000-luvulla. 

Itselle tuli uutena tietona Kreikan tilanne 60-luvulta ja tämäkin taas todisti sen, että lukemalla oppii. 

 

Päähenkilön äiti kuolee onnettomuudessa ja koska Kreikan tilanne on se mikä on niin tämä 12-vuotias tyttö päätyy Englantiin sukulaisten luo. Vuosia vierähtää ja juuri kun hän on saanut paikan arvostettuun musiikkikouluun, tullut raskaaksi suurelle rakkaudelleen niin kaikki romahtaa, koska isällä on muita suunnitelmia, vaikka onkin jo vuosia ollut tytön elämästä pois. 

Näin taas yksi lapsi syntyy Hopen kodissa ja annetaan adoptioon. Musiikin ja rakkauden voima ei kuole koskaan ja vuosikymmeniä myöhemmin olosuhteiden pakosta erotetut rakastavaiset kohtaavat ja saavat hetken nauttia toisistaan kunnes väistämätön tapahtuu.

 

Nykyhetkessä perhesalaisuudet selviävät Ellalle pala palalta ja kirjan lopulla tavataankin jo seuraavan osan päähenkilö. Onneksi minulla oli mahdollista kuunnella se seuraava osa heti perään eikä tarvinnut odotella arvoitusten ratkaisua kuukausia. 

 

Safiiritytär arvioidaan täällä myöhemmin. 

 

Syksyllä pääsemme jo viidenteen osaan kun Pariisilainen tytär julkaistaan. 

 

Nyt ollaan siis Kreikassa ja tällekin teokselle ja loistavalle suomennokselle, sekä upealle lukijalle tähtiä 5/5.

keskiviikko 9. huhtikuuta 2025

Danielle Steel: Yllätyslahja

 


 

 

 

 

Danielle Steel - Yllätyslahja 

 

© 2024 WSOY (Äänikirja): 9789510472576

 

Alkuteos 

 

Special delivery 


Suomentaja 


Liisa Honkasaari

 

Lukija 

 

Sinikka Sokka  


Kesto 


6 h 13 min 


Jack Watson omistaa menestyvän muotiliikkeen Beverly Hillsissä. Hänellä on kaksi aikuista lasta ja ympärillään Hollywoodin kauneimmat naiset. Epäonnistuneen avioliiton jälkeen hän on jo vuosia viihtynyt poikamiehenä.
Amanda Robbins on tuntenut Jackin vain tyttärensä appena, parantumattomana naistenmiehenä, josta hän ei erityisemmin pidä. Hän ei osaisi kuvitellakaan muuta kuin tätä etäistä sukulaissuhdetta. Amanda on ollut aikoinaan kuuluisa elokuvatähti, mutta luopunut urastaan naimisiin mentyään. Hän jää odottamatta leskeksi, ja tässä elämäntilanteessa hän huomaa tuntevansa sekä ystävyyttä että vetoa Jackia kohtaan.
Kun Amanda on vielä uusien ja outojen tunteidensa vallassa, eräs yllättävä tieto mullistaa molempien perheiden elämän. Jack ja Amanda tajuavat saaneensa valtavan haasteen. Kaikista esteistä, vastarinnasta ja hämmennyksestä huolimatta he tuntevat itsensä jälleen nuoriksi, jopa autuaan onnellisiksi.
Romaani on kuvaus kahdesta aikuisesta, jotka saavat elämältä kaiken - kaksikymmentä vuotta myöhemmin kuin ovat odottaneet.
Listakuningattaren romaani oli Yhdysvaltain myydyimpiä kirjoja vuonna 1997.

 

 

Kaunis aikuisten ihmisten rakkaustarina suoraan paremmista piireistä. Onni löytyy kun sitä vähiten odottaa ja elämä yllättää lahjan muodossa nämä varttuneemmat henkilöt. 


Ihanaa kun tämä kirja saatiin lukuaikapalveluihin. 


Tähtiä 5/5.

tiistai 8. huhtikuuta 2025

Danielle Steel: Lahja

 


 

 

 

 

Danielle Steel - Lahja 


© 2024 WSOY (Äänikirja): 9789510455104

 

Alkuteos 

 

The Gift 

 

Suomentaja 

 

Kaisa Luntinen 


Lukija 


Tiina Harpf

 

Kesto 

 

7 h 51 min 

 

 

”Steel on yksi parhaista!” – Los Angeles Times
Myyntilistojen kuningatar osoittaa taituruutensa hienovaraisessa surua ja menetystä käsittelevässä perhedraamassa.
Eräänä kesäkuisena päivänä 1950-luvulla nuori nainen jää bussista pikkukaupungissa Amerikan keskilännessä. Hänellä on omat salaisuutensa, mutta niitä on myös kaupungin asukkailla, jotka ovat kohdanneet sydäntäsärkevää surua. Voiko lapsen kuolemasta koskaan toipua, voiko elämän suuntaa muuttaa, ja mitä se vaatii? 

 

 

Tässä on kaksi tarinaa. Toisessa perhe menettää pikku tyttönsä ja näin ollen veli sisarensa, joka on tälle läheinen. Toisessa tarinassa nuori tyttö on koulun juhlissa ja tapahtuu se mitä nuorten välillä tapahtuu. Tämä nuori nainen vaihtaa maisemaa ja päätyy sattumalta tämän tyttärensä menettäneen perheen elämään ja antaa heille parhaimmista parhaimman lahjan mitä kuvitella saattaa. 

 

Kaunis ja koskettava vuosikymmenten taa sijoittuva rakkaustarina, jossa on mukana menetystä, surua ja kaiken voittavaa rakkautta - tietenkin! 

 

Tiina Harpf on loistava lukija ja sopii tähän tarinaan. 


Tietenkin tähtiä 5/5. 

maanantai 7. huhtikuuta 2025

Danielle Steel: Kuin satua

 


 

 

 

 

Danielle Steel - Kuin satua 


© 2020 WSOY (Äänikirja): 9789510453384

 

Alkuteos 

 

Fairytale 


Suomentaja 


Marja Helanen

 

Lukija 

 

Anna-Riikka Rajanen 


Kesto 


10 h 20 min 



Romantiikan kuningatar tarjoilee pirskahtelevan hedelmäisen rakkaustarinan!

Täydellisen rentoutumisen resepti: torkkupeitto, viinilasi ja Danielle Steel – romanttinen tuhkimotarina Kalifornian viinitiloilta.

Camille on kasvanut idyllisessä ympäristössä Kalifornian Napa Valleyssa perheensä paahteisella viinitilalla. Hänen vanhempansa ovat edelleen onnellisesti naimisissa, kunnes satu päättyy yllättäen hänen äitinsä kuolemaan. Surun murtama isä on helppo saalis ranskalaiselle, rahanahneelle kreivittärelle. Camille huomaa kauhukseen, että tuo nainen haluaa hänen pahaksi äitipuolekseen, ja että hänen täytyy taistella perheensä perinnön puolesta. Vaikeuksien keskellä alkaa kuitenkin myös humalluttava rakkaustarina...

 

 

Satumaista tarinankerrontaa Danielle Steelin tapaan. Viinitila - ihana paikka sijoittaa rakkauskertomus. Pari muutakin viinitilojen tai viinin maailmaan sijoittuvaa kirjaa tulee mieleeni. Tamara McKinleyn Viinitila ja Nora Robertsin Huumaavan tuoksun huvila. 

 

Tämä Steelin kirja olisi hyvä lukea jonakin synkkänä syyshetkenä viinilasillisen tai lasillisten kera. 

 

Tässä ollaan jälleen kerran rikkaiden ihmisten maailmassa ja rakkauksissa. On menetyksiä, surua, pettymyksiä ja tietenkin sitä kaiken voittavaa ja korjaavaa rakkautta. Onnellinen loppu tapaan jonka vain Danielle Steel osaa. 

 

Suosittelen kirjaa hetkeen kun haluat irti arjesta. Tämä saa kyllä unohtamaan maailman epävarmuudet ja murheet. 

 

Tähtiä 5/5. Odottiko joku muka jotain muuta.

sunnuntai 6. huhtikuuta 2025

Danielle Steel: Ikuiset ystävät

 


 

 

 

 

Danielle Steel - Ikuiset ystävät 

 

© 2020 WSOY (Äänikirja): 9789510453117 


Alkuteos 


Friends forever

 

Suomentaja 

 

Marja Helanen 

 

Lukija 

 

Anna-Riikka Rajanen

 

Kesto 

 

9 h 46 min 

 

Viisi erilaista kohtaloa, yksi ja yhteinen ystävyys

Romantiikan ruhtinatar Danielle Steel punoo koskettavasti yhteen viiden ystävyksen elämänlangat ja kasvutarinat.

Gabby, Billy, Izzie, Andy ja Sean tutustuvat toisiinsa päiväkodissa, ja heistä hitsautuu Viitoset, erottamaton ystäväpiiri, joka tukee toisiaan läpi teini-iän ja perhe-elämän karikoiden. Kun tiet lukion jälkeen erkanevat, ystävyys säilyy, mutta kohtalo kolhii Viitosia armottomasti: Gabby menehtyy onnettomuudessa, Billy menettää otteensa elämästä ja Andy tekee kauhistuttavan päätöksen. Elämän hauraus lyö kasvoille kuin piiska, mutta ystävyyden vahvat siteet lääkitsevät haavat ja johdattavat harhailijat kotiin. 



Kirjassa käydään läpi kaikki elämän osa-alueet. On menestystä, vaikutusvaltaa, päihteitä, menetyksiä ja pettymyksiä, rikkautta ja rakkautta. 

Loppu on kuitenkin onnellinen niinkuin näissä feel good kirjoissa tapana on. Tosin tässä on kyllä myös sen verran raskaita aiheita, etten tiedä onko feel good ihan oikea sana tähän. Ystävyyden suurta voimaa tästä teoksesta ei ainakaan puutu. 

Tuli myös mieleen Sara Siipolan kappale nimeltä BFF

Siitä biisistä löytää ittensä. 

Biisissä laulellaan:


"Se vihasi kahvii
Nyt juo aamusin vaan cappuccinoo
Niiden kaa ketkä nauro
Se laitto hiuksiin värii
Kaveritki vaihtu suosioon
Lopulta tuli mun vuoro
Ennen toistemme eka soitto
Olkapää ja kaunein muisto
Eka kerta, eka känni
Vessaan kirjotettu jälki
Best friends forever
Nyt ei olla toisillemme ketään
Best friends forever
Mun sydän ei tunne sitä enää 

Ennen oli se ja minä
Me vastaan maailma
Enkä uskonu että se muuttus
Koulun pihalla ku huusin
Best friends forever" 


En ite juo cappuccinoo vaan lattee. Jossain vaiheessa en juonu kahvii ollenkaan kun siitä meni maha kipeeks. Toisessa vaiheessa istuin tuntikausii erään keittiön pöydän ääressä ja kahvin voimalla psykologisoitiin ympäröivää maailmaa tai siis sen hetken tärkeimpii ihmisii. 

Ihmissuhteet oli vaikeita jo sillon ja kuinka vaikeita ne onkaan nykyään. 

Monta tarinaa mahtuu tähän elämään. Tuo "ei olla toisillemme ketään." on kyllä niin hyvä lause! 

Mä oon niille joille oon, muut saa mennä ja on menneet. 


Se että romanttisessa viihdekirjallisuudessa ystävyys voittaa kaiken ei tarkota, että se oikeassa elämässä olis niin.

 

Ainiin: muista että en tarvitse Sinua Pelastamaan Minua. En tarvitse kommentteja saati kysymyksiä aiheeseen miks mun ihmissuhteet on niinku ne on. Tästä pelastamattomuuden tarpeesta joudun usein muistuttaan, kun ihmisillä on joku semmonen ajatus, että minun vammaisena ihmisenä tulisi toimia tietyin tavoin ja että ihmisen omat omasta mielestä hyvät ideat voisivat ikäänkuin olla pelastukseni ja ratkaista asioitani. Olen 40-vuotias ihminen. En tarvitse sinua kertomaan  mitä ja minkälainen minun tulisi olla. 



Ikuiset ystävät-kirjalle tähtiä tietenkin se vanha tuttu 5/5.

lauantai 5. huhtikuuta 2025

Danielle Steel: Päivien loppuun saakka

 

 


 

 

 

Danielle Steel - Päivien loppuun saakka 


© 2020 WSOY (Äänikirja): 9789510453100

 

Alkuteos 

 

Until the end of time

 

Suomentaja 

 

Marja Helanen 

 

Lukija 

 

Anna-Riikka Rajanen 

Kesto 


10 h 31 min 

Rakkaus ei koskaan katoa

Päivien loppuun saakka kertoo maagisen rakkaustarinan kahden pariskunnan rinnakkaisista kohtaloista ja yllättävästä kohtaamisesta vuosikymmenten kuluttua. Jos rakkaus on ikuista, löytääkö se kohteensa uudelleen, toisessa elämässä?

Newyorkilainen juristi Bill jättää kaiken seuratakseen unelmaansa: hän lähtee pastoriksi pieneen maalaispitäjään. Vaimo Jenny luopuu rakastamastaan muotialasta seuratakseen miestään.

38 vuoden kuluttua Manhattanilla kustantajana toimiva Robert etsii suurta hittiromaania. Lillibet taas on nuori amissinainen, joka elää kuten 1600-luvulla elettiin, perheelleen omistautuen. Lillibetin kirjoittaman romaanin kautta Robert rakastuu tähän oitis. Vaikka Lillibetiä uhkaa karkotus eristäytyneestä amissien yhteisöstä, jokin vastustamaton voima vetää häntä ulos hevosvankkurielämästä kohti miestä ja toisenlaista kohtaloa.
Steel kertoo rohkeudesta, yllättävistä elämänkäänteistä, vaarasta ja toivosta – ja rakkaudesta joka ei koskaan kuole.

 

Ranskassa jo vuosia asunut amerikkalainen Danielle Steel (s.1947) on maailman luetuin viihdekirjailija. Hänen romaanejaan on käännetty kymmenille kielille ja myyty maailmalla yli 600 miljoonaa kappaletta.

Kirjoittaminen on ollut Danielle Steelin intohimo jo lapsuudesta saakka. Painosten kuningatar ehti silti tehdä kaikenlaista ennen kuin ehätti bestsellerlistoille, joilla hänen kirjansa ovat keikkuneet vuodesta 1981 lähtien.

Danielle Steelin sukujuuret ovat portugalilais-saksalaiset. Nuorena Steel opiskeli New Yorkissa ja lähti sitten Pariisiin työskentelemään mainostoimistossa. Pian hän alkoi kirjoittaa romaaneja. Hän pitää perhettään elämänsä tärkeimpänä saavutuksena ja pyrkii viettämään mahdollisimman paljon aikaa lastensa kanssa.

Steel asuu lapsineen San Franciscossa. Perhe-elämän ja luovan työn ohella Steel on viime aikoina ottanut tv:ssä kantaa lasten hyväksikäyttöä vastaan. Hän on AHA:n, American Humane Associationin puolestapuhuja.

 

 

Tämä teos sisältää kaksi erillistä tarinaa. En ymmärrä miksi ne piti yhdistää. 


Molemmissa läsnä on suuri rakkaus, menetysten tuomat haasteet ja elämän muutos. 


Tähtiä kaikesta huolimatta 5/5.

perjantai 4. huhtikuuta 2025

Danielle Steel: Turvasatama

 

 


 

 

 

Danielle Steel - Turvasatama

 

© 2025 SAGA Egmont (Äänikirja): 9788727148878 


Alkuteos

 

Safe harbour

 

Suomentaja 

 

Marlene Sanoukian

 

Lukija 

 

Johanna Kokko

 

Kesto 

 

13 h 13 min 

 

 

Koskettava romaani surusta, toivosta ja rohkeudesta

Pip Mackenzie ja hänen äitinsä Ophélie viettävät kesää pohjoisen Kalifornian rannikolla suruunsa kääriytyneinä. Perheen isä ja poika ovat saaneet surmansa traagisessa onnettomuudessa, ja vasta 11-vuotias Pip-tyttö yrittää kaikin voimin pitää äitiään elämässä kiinni. Avioliiton ongelmat tuntuvat Ophéliesta mitättömiltä hänen kokemansa menetyksen rinnalla ja hänen on vaikea hyväksyä kohtaloaan. Paluuta entiseen ei kuitenkaan enää ole.
Myös Matthew Bowles on sulkenut maailman oven takanaan ja omistautuu vaikean eron jälkeen maalaamiselle. Pikkutytön ja erakoituneen taiteilijan ystävyys syttyy, kun Matt huomaa Pipin muistuttavan hänen omaa tytärtään. Vähitellen äitikin oppii hyväksymään miehen – aluksi vain ystävänä.
Juuri kun Ophélie ja Matt ovat keränneet rohkeutensa ja alkavat olla valmiita tunnustamaan toisilleen, että heidän välilleen voisi kehittyä jotain syvempääkin, menneisyys kaatuu päälle kuin hyökyaalto. Ophélie joutuu punnitsemaan suhdetta parhaaseen ystävättäreensä, ja myös Mattin rauha rikkoutuu. Kuolemakin hipaisee uudelleen…

Lämmin, elämänmakuinen Turvasatama on Danielle Steelin 59. maailmanmenestys.

 

 

Toisinaan on hyvä käydä kääntymässä Turvasatamassa.

 

Taiteilijan ja lapsen kohtaaminen muuttaa pysyvästi heidän elämänsä. Lapsen äiti, sekä taiteilija ovat molemmat surun murtamia, vaan elämä voittaa! Olishan se ihme jos ei Steelin teoksissa kävisi niin. Mitäpä siitä, että paras ystävätär on vehdannut entisen aviomiehen kanssa ja saa tälle vielä lapsen, josta pyytää huolehtimaan. 

 

Ihanan siirappista ja kaiken rakkauden voiman voittavaa luettavaa. 

 

Tähtiä 5/5.

torstai 3. huhtikuuta 2025

Danielle Steel: Morsiusmekko

 


 

 

 

 

Danielle Steel - Morsiusmekko

 

© 2024 WSOY (Äänikirja): 9789510506929 

 

Alkuteos 

 

The Wedding Dress 

 

Suomentaja

 

Minna Kujamäki 



Lukija 


Anna-Riikka Rajanen

 

Kesto 

 

10 h 45 min 

 

 

 

Rakastetun viihdekirjailijan romanttinen uutuus.
”Kuljettaa lukijan menneeseen… Kertomus toivosta ja voimasta.” – The Times of India
Eleanor Deveraux’n häät ovat vuoden 1929 seurapiiritapahtuma. Hänellä on henkeäsalpaava Pariisissa teetetty hääpuku ja sulhasena San Franciscon tavoitelluin poikamies. Elämä on silkkaa onnea, kunnes pörssiromahdus vie tuoreelta avioparilta kaiken. Eivätkä perheen koettelemukset pääty siihen. Tulevina vuosikymmeninä maailma mullistuu ja kohtalo riepottelee Deveraux’n sukua. Menneisyyden loistosta muistuttaa ainoastaan Eleanorin kallisarvoinen hääpuku, joka kulkee sukupolvelta toiselle, äideiltä tyttärille.
Danielle Steel (s. 1947) on maailman suosituimpia viihdekirjailijoita, ja hänen teoksiaan on myyty yli miljardi kappaletta. Steel on yhdeksän lapsen äiti ja asuu vuoroin San Franciscossa ja vuoroin Pariisissa. Kirjailijanuransa ohessa Steel on perustanut kaksi hyväntekeväisyysjärjestöä mielenterveyden kanssa kamppailevien ja kodittomien hyväksi.
*
”Steelin romaaneissa on glamouria, kimallusta, luksusta ja suuren maailman tuntua. Morsiusmekko ei petä odotuksia… Uutuusromaani vetää varmasti puoleensa viihteen, romantiikan ja historiallisten perhesaagojen ystäviä.” – Mrs. B’s Book Reviews -blogi

 

 

 

Olipa ihanaa kun uutta Steeliä saatiin viime vuonna suomeksi. Joulun aikaan tarvitsin ehdottomasti juuri näin tasokasta ja vetävää lukuromaania! 

 

Eleanorin häät vuonna 1929 aloittavat avioliiton ja suurenmoisen matkan, joka jatkuu vuosikymmenten halki. Tulevat sukupolvet tuovat mukanansa päihteiden täyttämän elämän ja menetyksen, sekä myös uutta elämää ja uuden rakkauden. 

Kirjan lopulla ollaankin jo tietotekniikan sävyttämässä maailmassa ja alusta asti mukana ollut morsiusmekko pääsee vielä kerran oikeuksiinsa. 

 

Kiitokset kirjan suomentajalle sujuvasta käännöksestä ja äänikirjan lukijalle ihanasta luennasta! 

 

Tähtiä 5/5. 


Marraskuussa saamme luettavaksi lisää uutta Steeliä ja äänikirjan lukija on sama kuin tässäkin. Tulevan kirjan nimi on Kaikki mikä kimaltaa. Ihana nimi ja sopii mun tyyliin! En malta odottaa!

keskiviikko 2. huhtikuuta 2025

Danielle Steel: Auringonlasku Rivieralla

 


 

 

 

 

 

Danielle Steel - Auringonlasku Rivieralla

 

© 2024 WSOY 

 

Alkuteos 

 

Sunset in St. Tropez

 

 

Suomentaja 

 

Liisa Honkasaari 



Lukija 


Inkeri Wallenius 



ISBN 


9789510472354

 

 

Kesto 

 

6 h 47 min 

 

 

Kestääkö ystävyys surun, toivon ja uuden onnen?

Auringonlasku Rivieralla vie Etelä-Ranskaan, keskelle kolmen ystäväparin muutosten kesää Saint-Tropezissa.
Diana ja Eric Morrison, Pascale ja John Donally, Anne ja Robert Smith päättävät uuden vuoden aattona vuokrata elokuuksi villan Rivieralta. Suunnitelmat pitävät, vaikka Annen yllättävä kuolema muutaman viikon kuluttua sekoittaa parien kokoonpanon.
Pascalen ja Dianan kauhuksi Robert tuo yhteiselle lomalle muita nuoremman yllätysvieraan. Myös vuokrattu talo on pettymys, sillä hämähäkinverkkoineen ja hajoavine vuoteineen se on kaukana esitteiden upeasta huvilasta. Oudossa maassa, oudoissa oloissa romahtavien huonekalujen keskellä ihmissuhteet joutuvat koetukselle.

Loman viimeisten päivien lähestyessä ystävykset huomaavat, että matka on jättänyt heihin jälkensä. Jotkin salaisuudet ovat paljastuneet, vanhat haavat parantuneet, uusi rakkaus syttynyt ja kukin heistä muuttunut arvaamattomalla tavalla. 



KIITOS WSOY! Kun julkaisette näitä vanhoja äänikirjoja lukuaikapalveluihin! 


Tätä teosta en ollut aiemmin lukenut enkä tiennyt sen olemassaolosta ennenkuin huomasin sen Storytelissä. Äänitys on 90-luvulta ja tuotu tähän päivään. 


Kirja alkaa uuden vuoden juhlista ja ideasta vuokrata talo Etelä-Ranskasta. Ennenkuin sinne asti päästään on tapahtunut musertavia tapahtumia ja yksi ystävistä on joukosta poissa. 

Talo ei ole sitä mitä luvataan ja tämä siis kauan ennen nykyisen kaltaista lyhytvuokrauskäytäntöä. 

Lomalle on kuitenkin tultu, joten sitä vietetään vaikkei puitteet olleetkaan luvatun kaltaiset. 


Yhden pariskunnan välillä paljastuu uskottomuus, mutta asioilla on tapana selvitä tavalla tai toisella. 

Uusi rakkauskin löytyy eikä menetys tunnu enää niin musertavalta. 


Tämä on viihdyttävä aikuisten rakkaustarina, joka sijoittuu rikkaiden maailmaan. 

Kerronta on niin eläväistä, että itsensä pystyy kuvittelemaan rapistuneeseen taloon Saint-Tropezissa.



Tähtiä 5/5.

tiistai 1. huhtikuuta 2025

Danielle Steel: Viisi päivää Pariisissa

 


 

 

 

 

Danielle Steel - Viisi päivää Pariisissa

 

WSOY 2024  


Alkuteos 

 

Five days in Paris

 

Suomentaja 


Kaisa Luntinen

 

Lukija 


Inkeri Wallenius

 

ISBN  


9789510472347

 

Kesto 

 

7 h 37 min 

 

Aikuiset sydämet sykkivät samaan tahtiin rakkauden kaupungissa. Romantiikan kuningatar Danielle Steel kertoo kunniasta ja velvollisuudentunnosta, rakkaudesta ja toivon löytämisestä. Peter on menestyneen lääkeyrityksen johtaja. Olivia on kaikkensa avioliitolleen uhrannut senaattorin vaimo. Kun he kohtaavat sattumalta Pariisissa he tuntevat heti sielujen sympatiaa. Pian heidän täytyy palata kotiin Yhdysvaltoihin, takaisin jo vieraalta tuntuvaan entiseen elämäänsä, mutta sitä ennen heillä on viisi päivää Pariisissa. Danielle Steel on yksi maailman suosituimpia kirjailijoita, jonka romaaneja on myyty jo yli miljardi kappaletta. Monet Steelin teoksista ovat nousseet kansainvälisiksi bestsellereiksi, ja lukijoiden ylistämään tuotantoon lukeutuvat muun muassa romaanit Kuin satua ja Päivien loppuun saakka. Steel asuu vuoroin San Franciscossa ja Pariisissa. Kirjailijanuransa ohessa hän on perustanut kaksi hyväntekeväisyysjärjestöä mielenterveyden ongelmien kanssa kamppailevien ja kodittomien hyväksi.

 

 

Ihana Aikuisten Rakkaustarina! 

Luin tämän ekaa kertaa viime vuosituhannella. Harmikseni en muista onko ensimmäinen Steeliltä lukemani kirja tämä vai teos nimeltä Helmiä ja timantteja. Molemmat on mielestäni Steelin parhaimmistoa. Toinen kysymys on sitten se, että johtuuko se aikakaudesta jolloin luin ne vai siitä, että molemmat vaan on niin hyviä. 

Pitää muistaa, etten ollu aikuinen kun luin nää, joten tämänkin kirjan järisyttävä vaikutus saattaa johtua ihan siitä.

 

Peter ja Olivia sattuvat samaan aikaan Pariisiin ja ylelliseen hotelli Ritziin. He eivät voi olla huomaamatta toisiaan ja vetovoima heidän välillään on ilmiömäistä. 

Hotelliin tulee hälyytys ja vieraat joutuvat poistumaan. Näin ollen Peter ja Olivia päätyvät Montmartrella sijaitsevaan bistroon ja keskustelevat elämästä ja elämistään. Kohtaamisella sivutaan myös kirjailija Agatha Christien katoamista. 


Yöllinen kohtaaminen ei jää kuitenkaan ainoaksi vaan Olivia katoaa ja Peter lähtee häntä etsimään ja löytää Etelä-Ranskasta paikasta, josta Olivian aviomies ei häntä tietäisi etsiä. He viettävät unenomaista yhteistä aikaa hetken ennenkuin koettavat palata takaisin elämiinsä ja huomaavat, ettei ne elämät olekaan sitä mihin he haluaa. 


Tämä on upea aikuisten satu rakkaudesta. Haaveilen vain vierailusta Ritzissä .... 


Tälle kirjalle tähtiä 5/5. Inkeri Wallenius on ihana lukija ja tämä oli alunperin luettu äänikirjaksi jo viime vuosituhannella.

sunnuntai 30. maaliskuuta 2025

Jääkansan tarinan kohtalo

 

 


 

 

 

Ootte ehkä miettineet miksei Margit Sandemo - Jääkansan tarina-postaukset päivity Kuplivassa maailmassani. Valitettavasti joudun kertomaan, että sarja näillä näkymin jää tuohon seitsemänteen osaan. Syynä siihen on, että pari viikkoa sitten Jääkansan tarina katosi Storytelistä ja muista vastaavista palveluista. Edes ostaa nuita kirjoja ei voi e-kirjanakaan. Elikä sarjan 40 kirjaa jäi itseltäni ja monelta muulta lukematta. En ole milloinkaan nähnyt millekään toiselle sarjalle käyneen näin! Toki tämä ei voi olla niin ainutkertaista, etteikö näin olisi joskus käynyt ja vaikka useammallekin sarjalle, mutta omalle kohalle ei ole osunut. 

 

Olen laittanut viestiä kustantamolle ja kysynyt miksi Jääkansan tarina, Noitamestari ja Sandemo-sarjat ovat palveluista poistuneet. Viestiini ei ole kuitenkaan vieläkään vastattu, vaikka kirjoitinkin sen selkeyden vuoksi englanniksi. 

Kustantamon sivut löytyy täältä

Nuo sivut ei ole luottamusta herättävät jostain syystä. En tietenkään tiedä miltä ne visuaalisesti näyttää, mutta jotenkin tuli olo, että viestiin ei varmasti vastata. En löytänyt tuolta edes sähköpostia siis osoitetta vaan otin yhteyttä sellaisella lomakkeella. 



Minulla oli muutama vuosi aikaa lukea Jääkansan tarina. Harmittaa, että en tehnyt sitä. Mieleeni ei tullut, että joku sarja tai jonkun kirjailijan tuotanto voitaisiin noin vain poistaa kaupallisista palveluista. Kun sellaista ei ole kohdalleni osunut koskaan. Kirjat on luettu äänikirjoiksi isolla työllä, joten on outoa, että ne tuosta vaan otetaan kuuntelijoilta pois. 



Kerrankin kun iloitsin siitä, että vihdoinkin pääsen tämän sarjan lukemaan, kun nykyaikaiset vekottimet ja tekniikat antaa siihen mahollisuuden, niin sitte käy näin. Se on just niin mun tuuria! 



Palaan Jääkansalaisten pariin HETI jos teokset palaa palveluihin, joten sitä odotellessa!

sunnuntai 9. maaliskuuta 2025

Margit Sandemo - Aavelinna: Jääkansan tarina 7

 

 


 

 

 

Margit Sandemo - Aavelinna: Jääkansan tarina 7 


© Margit Sandemo, 1982
 

© Jentas ehf., 2019


Alkuperäisteos 

Spökslottet


Suomentanut 

Jentas ehf.


Kansikuva 

Jentas ehf.

 

ISBN 

97-8952-5535-14-3
 

BookBeat

 

Ellibs 


Storytel

 

 

JÄÄKANSAN TARINA kertoo pahan Tengelin jälkeläisistä, joiden esi-isä oli tehnyt sopimuksen paholaisen kanssa ...
Kun nuori Tancred Paladin tapasi metsässä suunniltaan pelästyneen tytön, hän rakastui silmänräpäyksessä. Mutta kun hän myöhemmin etsi tyttöä, hän löysi linnan, jota ei enää ollut olemassakaan, ja naisen, joka oli kuollut jo monta vuotta sitten...
Oliko tämä painajaisunta vai oliko hän tulossa hulluksi? Vai saattoiko kyseessä olla Jääkansan merkillinen perintö, joka teki hänelle kepposen?
Margit Sandemo on monien lukijoiden tuntema ja rakastama kirjailijanimi Skandlnaviassa. Hän syntyi Valdresissa, Norjassa vuonna 1924, mutta varttui aikuiseksi Ruotsissa. Hänen kirjasarjansa JÄÄKANSAN TARINA on muodostunut suureksi menestykseksi kaikissa Skan­dinavian maissa. Nyt jo myyty yli 37 miljoonaa kirjaa! 



Osa 7/47. Vielä enää vain ja ainoastaan 40 jäljellä! 


Meni hieman fiilikset koko hommasta kun kirjat näytti poistuneen Adlibriksen valikoimasta ja on näemmä ostettavissa vaan Ellibsistä, mutta kuinka kauan? Toki ne on kuunneltavissa BookBeatissa ja StoryTelissä, mutta kuinka kauan sielläkään? 

Adlibriksesta kirjan siis e-kirjan kappalehinta oli 8 € kappaleelta. Ellibsistä se on yli 21 €/kirja. Eli tulen maksamaan tästä projektista yli 800 €. 

Saattaa olla, että lukutahti hidastuu ja tuleekin vaan arvio joka toinen viikko, koska aistivammaisena-, ja pitkäaikaissairaana minulla on myös muita juoksevia kuluja. 

Vaan mikäpä se ois parempi sijoitus kuin kirjat? Niin, että eiköhän tää projekti jatku jollakin tahdilla. 


Tämän osan lukeminen oli raskasta. En oikein päässyt mukaan tekstiin ja tiennyt oltiinko nyt nykyhetkessä vai vuosia aiemmissa kuvioissa. 


Tässä kuitenkin yksi mieleeni jäänyt kohta kirjasta. 


"— Vammaiseksi olette todella nopealiikkeinen, Teidän Korkeasukuisuutenne, vouti huomautti.

— Vamm ... Oh, jalkani! Se ei haittaa. Pian nyt!

He auttoivat irrottamaan köyden miehen kaulasta. Tancred seurasi kaikkea neuvottomana, hän ei oikein pysynyt tapahtumién tasalla. Hän yllättyi niin kovin kuullesaan rakastettua isäänsä sanottavan vammaiseksi, että melkein näki punaista. Kotona heidän mieleensäkään ei koskaan juolahtanut, että Alexander Paladin ontui tai laahasi hiukan vasenta jalkaansa. He tiesivät, että isä oli haavoittunut hyvin vakavasti 30-vuotisessa sodassa, ja että äiti ja hän olivat työskennelleet ankarasti saadakseen hänet jälleen jaloilleen. Siinä kaikki. Asiasta ei puhuttu enempää."

Oon tällekin teokselle antanut StoryTelissä tähtiä 5/5.

sunnuntai 2. maaliskuuta 2025

Margit Sandemo - Pahan perintö: Jääkansan tarina 6

 

 


 

 

Margit Sandemo - Pahan perintö: Jääkansan tarina 6 

 

© Margit Sandemo, 1982

 

© Jentas ehf., 2019

Alkuperäisteos 

Det onda arvet

 

Suomentanut 

Jentas ehf.

 

Kansikuva 

Jentas ehf.

 

ISBN

 978-9979-64-427-9

 

Adlibris 

 

BookBeat 


Ellibs

 

StoryTel 

 

 

JÄÄKANSAN TARINA kertoo pahan Tengelin jälkeläisistä, joiden esi-isä oli tehnyt sopimuksen paholaisen kanssa ...
Tarjei Jääkansan Lind on luvannut isoisälleen Tengelille yrittäää löytää Jääkansan salaiselle lääkevarastolle ja reseptille niiden arvoinen perijä. Tarjei päättää antaa koko perinnön Mattiakselle, viekkaan Kolgrimin nuoremmalle velipuolelle. Kun Kolgrim pääsi selville suunnitelmasta, puhkesi pahuus täyteen kukkaan...
Margit Sandemo on monien lukijoiden tuntema ja rakastama kirjailijanimi Skandlnaviassa. Hän syntyi Valdresissa, Norjassa vuonna 1924, mutta varttui aikuiseksi Ruotsissa. Hänen kirjasarjansa JÄÄKANSAN TARINA on muodostunut suureksi menestykseksi kaikissa Skan­dinavian maissa. Nyt jo myyty yli 37 miljoonaa kirjaa! 

 

 

Paha se vaan jatkaa periytymistään Jääkansan parissa. 

Kolgrim houkuttelee Mattiasin mukaansa katsomaan kuinka kalat tanssivat. Todellisuudessa Kolgrim varastaa ruuhen ja soutaa kauas, poistaa airot ja jättää Mattiasin yksin ajelehtimaan. 

Mattias päätyy kaivokseen töihin. En tosin tiedä oliko kaivoksia olemassa jo 1600-luvulla, mutta jos oli niin niissä oli aivan karmivaa ja epäinhimilliset työskentelyyn sopimattomat olosuhteet. 

Tosin en tiedä onko ne olot nykyään sen paremmat ja kun miettii mitä kaivokset tekee luonnolle. Ihminen on luonnon pahin vihollinen! 

 

Mattias pääsee parin ystävän kanssa pakenemaan kaivoksesta kuin ihmeen kaupalla. Toinen ystävistä kuolee pakomatkalla, mutta Mattias pääsee kuin pääseekin takaisin kotiin rakkaiden luo, jossa häntä on pitkään ja hartaasti kaivattu. 

 

Kirjan lopulla mainitaan vuosi 1654. Silloin tapahtuu jotakin kamalaa tai rauhatonta. Se selvinnee seuraavassa osassa. 

 

 

Tähtiä olen antanut Storytelissä 5/5. 

sunnuntai 23. helmikuuta 2025

Margit Sandemo - Kuolemansynti: Jääkansan tarina 5 

 

 


 

 

Margit Sandemo - Kuolemansynti: Jääkansan tarina 5

 

© Margit Sandemo, 1982


  © Jentas ehf., 2019

 

Alkuperäisteos 

Dödssynden

Suomentanut 

Jentas ehf.

 

Kansikuva 

Jentas ehf.


ISBN

 978-9979-64-426-2

Adlibris

BookBeat

 

Ellibs 


Storytel

 

 JÄÄKANSAN TARINA kertoo pahan Tengelin jälkeläisistä, joiden esi-isä oli tehnyt sopimuksen paholaisen kanssa ...30-vuotinen sota riehuu Euroopassa, ja myös Jääkansan nuoret miehet joutuvat sen pyörteisiin. Nuori Cecilie Meiden. Tengelin tyttärentytär, on keskellä elämänsä suurimpia henkilökohtaisia ongelmia. Hän on raskaana - miehelle, joka kaiken kukkuraksi on pappi. Myös Cecilien hyvällä ystävällä. Alexander Paladinilla, on edessään katastrofi. Huhut kertovat, että hän on syyllistynyt anteeksiantamattomaan syntiin, jonka rangaistuksena on kuolema...Margit Sandemo on monien lukijoiden tuntema ja rakastama kirjailijanimi Skandlnaviassa. Hän syntyi Valdresissa, Norjassa vuonna 1924, mutta varttui aikuiseksi Ruotsissa. Hänen kirjasarjansa JÄÄKANSAN TARINA on muodostunut suureksi menestykseksi kaikissa Skan­dinavian maissa. Nyt jo myyty yli 37 miljoonaa kirjaa!

 

 

Osa 5/47. 

 

Sota riehuu Euroopassa. Mihinpä sota olis vuosisadoissa loppunut? Aina vaan hullummaks ja hullummaks menee tää maailman meno näin 2020-luvulla. 

 

Tässä vähän kuvausta 1600-luvun sodasta. 

 

"Saksalaisroomalaisen keisarikunnan sydämessä nuori Tarjei harhaili väsyneenä, uupuneena ja täysin eksyksissä.

Kerran hän varmasti oli ollut Tübingeniin vievällä tiellä — siitä tuntui jo kuluneen aikakausia.

Hän oli joutunut sotatoimialueelle — tai ehkä kyseessä oli vain äkkiä leimahtanut paikallinen taistelu. Tarjei ei tiennyt, eikä ollut ketään, keltä kysyä. Taloissa, joiden oville hän oli kolkuttanut saadakseen tietoja ja ehkä leipäpalankin, oli ovi nopeasti läimäytetty kiinni, kun hänen murteellinen puheensa oli kuultu. He luulivat, että hän kuului pelättyihin ulkomaisiin palkkasotureihin, jotka hävittivät, varastivat ja raiskasivat kaikkialla, missä kulkivat.

Lopen uupuneena hän vajosi puunrunkoa vasten tuntemattomassa metsässä. Hänellä ei ollut aavistustakaan siitä, missä päin Saksaa oli, hän vain vetäytyi metsän suojaan kuin eläin, joka tuntee kuoleman lähestyvän.

Nuori Tarjei oli vain kahdeksantoista ikäinen. Hän oli eräs aikansa lääketieteen loistavimmista lahjakkuuksista. Nyt hän pelkäsi, ettei milloinkaan enää saisi tilaisuutta käyttää hyödyksi kaikkea sitä, minkä oli oppinut Tübingenin yliopistossa ja isänsisä Tengeliltä.

Mukanaan lippaassa hänellä oli pieni varasto kallisarvoisia yrttilääkkeitä. Hän painoi lippaan lujasti rintaansa vasten kuin varjellakseen sitä vielä kuolemassakin. Loput varastosta olivat kotona Lehmuskujalla, hyvin salaisessa paikassa, jonka he yhdessä isoisän kanssa olivat keksineet.

Jospa hän ei enää koskaan pääsisikään takaisin kotiin, eikä kukaan koskaan löytäisi ainoalaatuista lääkekokoelmaa.

Hänellä, Tarjeilla, oli vastuu tästä Jääkansan pyhästä aarteesta. Kaikista ikivanhoista ohjeista, oudoista esineistä, kuten liskonnahka, lohikäärmeen veri (mistähän sekin oli saatu?), kissanpää ja imeväisen kallot, kaikista todella nerokkaista resepteistä, jotka perustuivat erikoisiin yrtteihin tai eri ainesten harkittuihin sekoituksiin.

Noita Hanna oli lahjoittanut kokoelmansa parinnöksi Solille, ja Tengelillä oli myös ollut omat perintökalunsa. Kun Sol kuoli, isoisä Tengel otti haltuunsa hänen välineensä, jotka olivat kaikkein arvokkaimmat. Nyt kaikki kuului Tarjeille. Isoisä oli velvoittanut hänet ajan tultua löytämään suvun piiristä kyllin arvokkaan seuraavan perillisen. Onneton Kolgrim ei missään tapauksessa saisi päästä käsiksi yrtteihin eikä taikakaluihin.

Oikea perillinen oli tuskin vielä syntynytkään. Ellei se sitten ollut pieni, pyhimysmäisen kiltti ja rauhallinen Mattias, Kolgrimin velipuoli. Tarjei oli itse auttanut hänet maailmaan.

Varmaan Meidenin ja Jääkansan sukuun kuitenkin syntyisi enemmänkin lapsia. Ehkäpä perillinen olisi joku hänen omista lapsistaan tai lapsenlapsistaan.

Ei.

Loppu oli tullut, Tarjei tunsi sen. Hänellä ei enää ollut lainkaan voimia jäljellä, hän ei edes jaksanut etsiä syötävää metsästä. Mitäpä niin varhaiseen vuodenaikaan olisi metsässä ollutkaan. Viimeksi hän oli syönyt joitakin pähkinöitä pähkinäpuumetsässä — ja siitä oli jo kulunut monta päivää."
 

 

Tätäkin osaa lukiessa tuli mieleen Maan lapset-sarja, vaikka se sijoittuu paljon paljon kauemmas. Toisaalta samoista asioista kait on ollut kyse vuosituhansia - rakkaudesta ja sodasta ja epäilyksistä. 

 

Jos harrastaisin roolipelaamista niin näistä kirjoista sais hyviä juonia peleihin. 

 

 

Tällekin kirjalle Storytelissä tähtiä 5/5.

sunnuntai 16. helmikuuta 2025

Margit Sandemo - Kaipaus: Jääkansan tarina 4

 


 

 

 

 

Margit Sandemo - Kaipaus  


© Margit Sandemo, 1982
 

© Jentas ehf., 2019
 

Alkuperäisteos

 

Längtan
 

Suomentanut 

 

Jentas ehf.


Kansikuva 

 

Jentas ehf.

 

ISBN 

 

978-9979-64-425-5

 

 

Adlibris

 

BookBeat 

 

Ellibs

 

Storytel 



JÄÄKANSAN TARINA kertoo pahan Tengelin jälkeläisistä, joiden esi-isä oli tehnyt sopimuksen paholaisen kanssa ...
Yrja Mattiaksentytär oli kulmikas, kömpelö ja lapsuudenaikaisen sairauden pahasti merkitsemä. Ihmiset pitivät häntä pilkkanaan ja kutsuivat häntä Ohdakkeeksi. Yrjalla oli suuri salainen suru. Hän oli syvästi ja onnettomasti rakastunut rikkaaseen ja komeaan Taraldiin, jonka vanhemmat olivat paroni Dag Meiden ja Jääkansaan kuuluva Liv.
Tarald oli kuitenkin kiinnostunut vain kauniista serkustaan Sunnivasta. Pahan perinnön vuoksi heidän välisensä suhde olisi kuitenkin kohtalokas...
Margit Sandemo on monien lukijoiden tuntema ja rakastama kirjailijanimi Skandlnaviassa. Hän syntyi Valdresissa, Norjassa vuonna 1924, mutta varttui aikuiseksi Ruotsissa. Hänen kirjasarjansa JÄÄKANSAN TARINA on muodostunut suureksi menestykseksi kaikissa Skan­dinavian maissa. Nyt jo myyty yli 37 miljoonaa kirjaa!

 

 

Osa 4/47. 

Tässä kirjassa päästään jo vuoteen 1625. 

 

Silje ja Tengel kuolee, rutto riehuu ja on sallittua, kiellettyä ja piilotettavaa rakkautta. Mihinkään ei ole tietyt asiat muuttuneet vuosisatojen aikana. 

 

"Liv kulki kirkkomaan poikki vastapystytetyn hautakiven luo. Hänen sylinsä oli täynnä kukkia. Hetkeä myöhemmin hän jäi seisomaan ja luki kivestä:

JÄÄKANSAN TENGEL HYVÄ

x 1548 + 1621

Vaimo SILJE ARNGRIMINTYTÄR

x 1564 + 1621

Rakkaus aateloi heidät

— Olette korvaamattomia, Liv kuiskasi. — Korvaamattomia!

Alimpana kivessä oli:

JÄÄKANSAN SOL ANGELICA

x 1579 + 1602

Muistoksi

Solilla ei ollut hautaa. Pettyneet viranomaiset olivat ottaneet haltuunsa hänen ruumiinsa sinä aamuna, jolloin hänet olisi viety heidän suunnittelemiinsa kidutuksiin. Luultavasti hänet oli poltettu ja heitetty joukkohautaan. He olivat yrittäneet saada hänen ruumiinsa, mutta heidät oli kylmästi torjuttu. 

Siksi Liv, Dag ja Are olivat tehneet kiveen tämän lisäyksen. Sol itse olisi varmaan raivostunut, jos olisi tiennyt nimensä esiintyvän kristityllä hautausmaalla, mutta hänen kasvattisisaruksensa tahtoivat niin. He olivat näin levollisia hänen puolestaan. Hän ei enää ollut yksin."

 

 

Jääkansaan kuuluvat välttävät ruton, tietenkin! 

 

Hyvä ja paha taistelee tässäkin teoksessa. 

 

"— Siis, kysymys on jälleen Tengel Pahasta, joka 400 vuotta sitten lupautui Saatanalle. Kuten tiedätte, minä en usko Saatanaan. Häntä ei ole, synneistämme saamme vastata itse paholaista syyttämättä. Ensimmäinen Tengel oli harvinaisen paha mies, ja hänen noitatemppunsa olivat lukemattomat. Sitä emme voi kieltää. Tiedätte, että pahan piirre kulkee perintönä. Te kaikki olette säästyneet siitä, mikä on minun suurin iloni maan päällä. Tiedätte myös, että hänen ja paholaisen niinkutsutun tapaamisen aikana hän kaivoi maahan kattilan, jossa säilytettiin aineksia siihen keitokseen, jolla Saatana manataan esiin. Niin kauan kuin kattila on maan peitossa, hänen kirouksensa uhkaa hänen jälkeläisiään. Tengel Paha toivoi, että jotkut meistä olisivat kyllin pahoja ryhtyäkseen Saatanan palvelukseen. Emme vapaudu kirouksesta ennen kuin kattila kaivetaan maasta. Voimme uskoa tähän taruun tai emme mutta totuus on tämä: Silloin tällöin saamme sukuumme vastenmielisiä ihmisolentoja.

Tarjei puuttui puheeseen: — Eikö tarussa sanota myös, että sukuumme syntyy yksi, joka osaa useampia yliluonnollisia asioita kuin kukaan muu maailmassa?

— Kyllä, se on totta, mutta sellaista olentoa ei vielä ole syntynyt. Tiedämme myös, että perintö ei ole pelkästään pahaksi. Se on tuonut mukanaan suuren salaisten asioiden tietämyksen ja taidon ja ikivanhojen sekoitusohjeiden paljouden. Ne olen luovuttanut Tarjeille, jolla teistä on parhaat edellytykset hallita aarretta oikein. No niin, ainoat ensimmäisen Jääkansan Tengelin jäljellä olevat perilliset ovat tässä huoneessa. Minä itse, Liv, Are, Sunniva.." 



Olen toistaiseksi kartalla siitä kuka on sukua kenellekin, mutta katsotaan vaikka osassa 20. Muistanko enää niin hyvin. 



Olen tällekin teokselle antanut Storytelissä tähtiä 5/5. 



Viihdyttävää luettavaa!

lauantai 30. marraskuuta 2024

Satu Rämö: Rakel

 


 

 

 

 

Satu Rämö - Rakel 


© 2024 WSOY (Äänikirja): 9789510507353


Lukija 


Sanna Majuri 


Kesto 


10 h 47 min 


Huippusuosittu Hildur-sarja jatkuu!
Atlantin aalloilla saapuvat suurimmat salaisuudet.
Rikosetsivä Hildur Rúnarsdóttirin arki on pitkästä aikaa seesteistä, hän on käynyt surffauslomalla Havaijilla ja Länsivuonoilla on ollut rauhallista. Myös Jakob Johanson on tyytyväinen, vaikka Jakobin pojan kotiutuminen Islantiin ei ole sujunut ongelmitta. Hildur käy säännöllisesti vanhainkodissa tapaamassa perhetuttavaansa Helgaa. Vanhoja muistellessa alkaa paljastua uusia, yllättäviä asioita Rakel-äidistä.
Hildurin lapsuuden kotitalon remontti etenee, kunnes pahin mahdollinen salaisuus paljastuu. Samaan aikaan kesäiseen Ísafjörðuriin saapuva, suuria turistimassoja kuljettava risteilyalus tuo mukanaan ongelmia, jotka koettelevat Hildurin oikeustajua.
Satu Rämö (s. 1980) on Islannissa asuva kirjailija ja ekonomi. Hildur-sarja on ollut poikkeuksellisen suuri menestys joka mittarilla. Hildurista on tekeillä TV-sarja ja näytelmä, ja sarjan käännösoikeuksia on myyty yli kymmeneen maahan, muun muassa Saksaan, Isoon-Britanniaan, Ranskaan ja kaikkiin Pohjoismaihin. Rakel on sarjan 4. osa.



Kirja kuunneltu omakustanteisesti Storytelistä


Ihmeen paljon rikoksia mahtuu tuolle pienelle jääpalaselle. Tässä on löydetttyjä luita, toinen tarina, joka koostuu kirjeistä ja postikorteista, joiden allekirjoituksena on R, joka ei tarkoita Rakelia. 

Poliisien ihmissuhteissa ja elämissä tapahtuu. Lisäksi risteilyaluksilla tapahtuu kaikenlaista hämärää. 


Jään odottamaan jatkoa. 


Tällekin tähtiä 5/5. 

perjantai 29. marraskuuta 2024

Satu Rämö: Jakob

 


 

 

 

 

Satu Rämö - Jakob


© 2023 WSOY (Äänikirja): 9789510481264


Lukija 


Sanna Majuri 


Kesto 


12 h 13 m 


Joulu on juhlista julmin.
Milloin tulee vastaan piste, jossa paraskaan tarkoitus ei enää pyhitä keinoja?
Eletään vuoden pimeintä aikaa Ísafjörðurin kylässä. Joulun lähestyessä kyläläisten rauha järkkyy. Länsivuonoilta kalankasvatusaltaasta löytyy järsitty ruumis. Rikosetsivä Hildur Rúnarsdóttir tuskin ehtii aloittaa rikostutkintaa yhdessä suomalaisen poliisiharjoittelijan Jakob Johansonin kanssa, kun toisaalla Islannin syrjäisessä kolkassa tapahtuu toinen vähintään yhtä outo henkirikos. Ja pian kolmas.
Julmaa väkivallantekojen sarjaa tutkiessaan Hildur tasoittaa ajatuksiaan surffaamalla Atlannin hyisissä aalloissa. Kadotettu yhteys keskimmäiseen sisareen Rósaan painaa mieltä.
Jakob tekee kaikkensa voittaakseen lastaan koskevan vaikean huoltajuusriidan. Kuinka pitkälle Jakob on valmis painissaan menemään? Sitä Hildur joutuu miettimään, kun hän saa pahimman mahdollisen puhelun Suomesta Kolarin poliisiasemalta.
Jakob on kolmas osa nordic blue -tyylistä Hildur-dekkarisarjaa, jossa on ripaus pohjoista mystiikkaa.
Satu Rämö (s. 1980) on Islannissa asuva ekonomi ja kirjailija. Hildur on ollut yleisö- ja raatimenestys. Kirjasta on tekeillä tv-sarja ja sarjan käännösoikeuksia on myyty seitsemään maahan: Saksaan, Hollantiin, Tanskaan, Ruotsiin, Norjaan, Viroon ja Latviaan.



Kuunneltu omakustanteisesti Storytelistä.


Tämä olikin kivaa vaihtelua kun välillä ollaan Suomessa. 

Juttuja selviää ja rikokset on mielenkiintoisia. 

Viihdyin tämänkin kirjan seurassa. 


Tämänhän piti päättää koko sarja, mutta jatkoa saatiin tänä syksynä ja käsittääkseni sitä saadaan vielä lisää. 


Tähdet 5/5.

torstai 28. marraskuuta 2024

Satu Rämö: Rósa & Björk

 

 


 

 

 

Satu Rämö - Rósa & Björk 


© 2023 WSOY (Äänikirja): 9789510481295


Lukija 


Sanna Majuri 


Kesto 


10 h 55 m 


Kun vallanhimo iskee, tulee ruumiita!
Rósa & Björk on toinen osa nordic bluelle uskollista Hildur-dekkarisarjaa, jossa on ripaus islantilaista mystiikkaa.
Syrjäisillä Islannin vuonoilla tapahtuu outo murha. Vaikutusvaltainen kunnallispoliitikko löydetään ammuttuna hiihtoladulta. Murhaa tutkiessaan rikosetsivä, Atlantin hyisissä aalloissa surffaava Hildur Rúnarsdóttir ja suomalainen poliisiharjoittelija, villapaitojen neulomiseen hurahtanut Jakob Johanson joutuvat vaikean kysymyksen eteen. Kannattaako kaikkia salaisuuksia selvittää?
Hildurin lapsuudessa syntyneet traumat palaavat, kun kauan sitten kadonneiden siskojen, Rósan ja Björkin, mysteeri alkaa aueta. Jakob yrittää pitää päänsä kylmänä keskellä vaikeaa huoltajuusriitaa.
Paha löytyy usein läheltä, mutta ihmisten läheisyys on silti suurin voimavara, joka meillä on.
Satu Rämö (s. 1980) on Islannissa asuva ekonomi ja kirjailija. Lukijat ovat rakastuneet hänen Islantiin sijoittuviin matkakirjoihinsa. Päivätyönsä ohella Rämö höpöttelee minitarinoita vuonoilta omaan Instagramiinsa.



Kuunneltu omakustanteisesti Storytelistä


Kirja jatkaa siitä mihin eka osa jäi. 

Viihdyin erittäin hyvin tämänkin kirjan maisemissa ja tarinoissa. 

Toki mietin eikö ainuttakaan Islantiin sijottuvaa teosta vois olla ilman nimeä Björk. Vihaan kyseistä artistia. Niin rumaa ääntä ei oo toista ja levytkin on semmosta taidepaskaa. Olen myös vuosia sitten ollut yksissä bileissä, joissa koko ilta keskusteltiin Björkin erinomaisuudesta ja minut jätettiin keskustelun ulkopuolelle. Vuosia myöhemmin tätä iltaa käsiteltiin usein, ei omasta toimestani vaan siksi, että minulle haluttiin tähdentää, ettei se henkilö, jonka kanssa olin paikalle tullut ja jonka kanssa tätä Björk-keskustelua käytiin, ettei se kiinnostanu sillon, eikä siinä hetkessä vuosia myöhemmin kun tätä tilannetta puitiin. Vaan kuinkas sitten kävikään sen kiinnostuksen kanssa? Tämäkin selkkaus on yksi syy miksi en halua ihmissuhteita elämääni enää koskaan yhtään enempää kuin niitä on nyt. Ihmissuhteista tulee vaan monimutkasia ja ne sotkee mun mielen. 


Annoin tälle kirjalle tähtiä 5/5.

keskiviikko 27. marraskuuta 2024

Satu Rämö: Hildur

 

 


 

 

Satu Rämö - Hildur

 

© 2022 WSOY (Äänikirja): 9789510479575

 

Lukija 

 

Sanna Majuri 

 

Kesto 

 

11 h 20 m

 

 

Satu Rämö vie lukijansa Islannin vuonojen hämärään – eikä ruumiilta vältytä.
Hildur aloittaa Islannin syrjäisille vuonoille sijoittuvan dekkarisarjan, jossa kukin yrittää selviytyä parhaan kykynsä mukaan.
Lapsuudessaan traumatisoitunut rikosetsivä ja kadonneiden lasten yksikön päällikkö Hildur Rúnarsdóttir taistelee omaa ahdistustaan vastaan surffaamalla Atlantin kylmissä vesissä. Hildurin työpariksi saapuu suomalainen poliisiharjoittelija Jakob Johanson, joka on lähtenyt Islantiin pakoon omaa hankalaa elämäntilannettaan. Jakobkin huomaa pian, että kuvankauniilla vuonoilla on myös varjoisa puolensa: syrjäytyneet, hyväksikäyttäjät ja vallanhimoon langenneet.
Pian Hildur ja Jakob ovat keskellä omituista rikosvyyhtiä, kun vuosikymmeniä hämärässä olleiden salaisuuksien sumuverho alkaa vähitellen hälvetä. Kosto on ainakin ajatuksena suloinen, mutta ratkaiseeko se lopulta mitään?
Hildur aloittaa päähenkilönsä nimeä kantavan, nordic noirin hengelle uskollisen dekkarisarjan, jossa on ripaus islantilaista mystiikkaa.
Satu Rämö (s. 1980) on Islannissa asuva ekonomi ja kirjailija. Lukijat ovat rakastuneet hänen Islantiin sijoittuviin matkakirjoihinsa. Hildur on hänen ensimmäinen fiktiivinen teoksensa, ja se aloittaa Islannin mystisistä maisemista ja kesyttämättömästä luonnosta ammentavan dekkarisarjan. Päivätyönsä ohella Rämö höpöttelee minitarinoita vuonoilta omaan Instagramiinsa. 


Kuunneltu omakustanteisesti Storytelistä


Oon lukenut tästä sarjasta lukemattoman määrän kommentteja ja keskustelujen avauksia. Ihmettelen miten ihmiset jaksaa! Keskusteluissa on kritisoitu kirjojen kieltä, olematonta juonta, huonoja henkilöitä ja mitähän vielä tulisi mieleen? Ainiin sitä kuinka kirjailija on kertonut käyttävänsä Exceliä kirjan työstämiseen. Minkä takia tämä asia häiritsee ihmisiä? Olen myös huomannut joidenkin kokeneen nämä kirjat Islannin matkailumainoksina ja tietous Islannista tekstin lomassa tuntuu kans monia ärsyttävän. Luin jo melkeen 20 vuotta sitten esim. kirjailijoita  Arnaldur Indriðason 

ja Yrsa Sigurðardóttir


Eli Islanti ei ole itselle täysin vierasta maaperää, vaikka en ole kyseisellä jään palasella vieraillut. 


Kuuntelin nämä kirjat flunssan keskellä muutamassa päivässä. Viihdyin näiden kanssa erittäin hyvin. Helppoa luettavaa, sujuvaa tekstiä - ei kait sitä flunssan keskelle muuta tarvii. En lue korkeakirjallisuutta, joten ihmettelen edelleen kitinää huonoista juonikuvioista ja henkilöistä. 


Tarina ja rikokset ovat mielenkiintoisia. Osa jutuista on sellaisia, etten tiennyt sellaista rikollisuutta olevan olemassakaan. Vaikka olenkin hevostellut tässä elämässä niin en hevostaloudesta tiennyt sellaista mitä sarjan edetessä käy ilmi. 



Olen antanut kirjoille tähtiä 5/5.


Jään jännityksellä odottamaan TV-sarja toteutusta!

Mariel Pietarinen: Auringonsäteisiin kadonnut

        Mariel Pietarinen - Auringonsäteisiin kadonnut   Teksti © Mariel Pietarinen ja Kvaliti 2017 Kustantaja: KVALITI Kansikuva © Laura Ku...